Wiadomości z Świętochłowic

Język rumuński w Krakowie - tłumaczenia tekstów

  • Dodano: 2018-04-24 07:00, aktualizacja: 2018-04-26 09:48

Językiem rumuńskim urzędowo posługuje się w Rumunii i Mołdawii, a także na poziomie lokalnym w Wojwodinie w Serbii. Należy on do grupy języków romańskich i indoeuropejskich - posługuje się nim około 24 milionów osób. Można odnaleźć w nim wiele słów pokrewnych z odmianami języków słowiańskich, choć tłumaczenie rumuńskiego nie należy do najłatwiejszych, świadczyć o tym może chociażby liczba tłumaczy. W Polsce w ubiegłym roku zarejestrowanych było 35 aktywnych tłumaczy przysięgłych tego języka. Dodatkowo filologia romańska prowadzona jest jedynie na dwóch uczelniach w kraju - na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Gdzie zatem szukać tłumaczenia języka rumuńskiego? W jakich zakresach specjalizują się biura tłumaczeń?

Rumuński - tłumaczenia prawnicze

Jedną z niewątpliwie istotnych kwestii są prawne i prawnicze tłumaczenia. Rumuński nie należy wprawdzie do wiodących na świecie języków urzędowych, ale jego popularność rośnie i wiele osób, firm czy instytucji potrzebuje wsparcia w zakresie tłumaczenia dokumentów i umów. Doświadczeni tłumacze współpracują w takim wypadku z kancelariami i radcami prawnymi, notariuszami i biurami konsultingowymi. Takie tłumaczenia muszą być skrupulatnie sporządzane, a należeć do nich mogą:

  • umowy,
  • pełnomocnictwa,
  • akty notarialne,
  • opinie i ekspertyzy prawne,
  • dokumentacje założycielskie spółek,
  • dokumentacje prawne Unii Europejskiej,
  • wnioski i wyciągi KRS,
  • ustawy i rozporządzenia,
  • polisy ubezpieczeniowe,
  • wnioski, skargi i zażalenia oraz inne.

Jednym z takich biur oferujących kompleksową obsługę wszystkich rodzajów tłumaczeń specjalistycznych jest Alingua. Siedziba biura mieści się w Krakowie, jednak, aby skorzystać z ich usług nie musimy stawić się tam osobiście. Wszystkie sprawy merytoryczne jak i formalności finansowe załatwimy online na alingua.pl

Rumuński - tłumaczenia marketingowe

Niemniej ważne mogą okazać się tłumaczenia rumuńskiego w zakresie marketingu. Chętnie korzystają z nich małe firmy i duże korporacje, a także organizacje pozarządowe czy instytucje publiczne. Biurom tłumaczeń języka rumuńskiego można powierzyć przekłady nawet całych strategii marketingowych czy tłumaczenia poszczególnych ich elementów, na przykład materiałów promocyjnych czy sloganów reklamowych. Ten obszar stanowi niejednokrotnie dla tłumaczy prawdziwe wyzwanie, liczy się tutaj nie tylko znajomość języków, ale także lekkie pióro i wrażliwość copywritera. Niemałe znaczenie mają tutaj uwarunkowania kulturowe czy potoczne wyrażenia. W tym zakresie zlecić biurom można na przykład tłumaczenia:

  • branżowych stron www,
  • ulotek reklamowych, broszur, katalogów czy folderów,
  • wyników badań rynkowych,
  • materiałów wystawienniczych,
  • prezentacji i dokumentacji szkoleniowych,
  • wpisów na portale społecznościowe i wiele innych.

Specjalistyczne tłumaczenia rumuńskiego

Większość profesjonalnych biur tłumaczeń oferuje w zakresie swojej działalności specjalistyczne tłumaczenia rumuńskiego. Do dziedzin należeć mogą chociażby publikacje naukowe, tłumaczenia techniczne czy medyczne, a także przemysłowe lub finansowe. Istotne jest tutaj przygotowanie lingwistyczne oraz dogłębna znajomość specyfiki i terminologii danego sektora. Wśród oferowanych przez biura tłumaczeń zakresów znajdują się:

  • tłumaczenia sprawozdań finansowych,
  • tłumaczenia finansowe raportów giełdowych,
  • formularze świadomej zgody pacjentów,
  • dokumentacje i protokoły badań klinicznych,
  • specjalistyczne artykuły i publikacje naukowe,
  • komunikaty prasowe,
  • decyzje i rozporządzenia i wiele innych. 

Tłumaczenia rumuńskiego - gdzie szukać?

Jednym z obszarów, w których warto szukać profesjonalnych biur tłumaczeń, jest Kraków. Tłumaczenia rumuńskiego w tym mieście to gwarancja oddania dokumentacji, aktów prawnych, broszur czy treści marketingowych w ręce doświadczonych i zaznajomionych z daną dziedziną tłumaczy. Dlaczego tutaj? Chociażby ze względu na fakt, że jest to jedno z dwóch miast w Polsce, oprócz Poznania, w których prowadzony jest kierunek filologii rumuńskiej. Tylko Uniwesytet im. Adama Mickiewicza i Uniwersytet Jagielloński oferują studiowanie tej dziedziny. Są to także prężnie rozwijające się biznesowo miasta, dlatego szukając profesjonalnego tłumaczenia rumuńskiego - Kraków i Poznań mogą okazać się najlepszym wyborem.

Dodaj komentarz

chcę otrzymać bezpłatny newsletter portalu Swiony.pl.

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu.
Wydawca portalu nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.